Add parallel Print Page Options

20 Worthy of praise is[a] the Most High God,
who delivered[b] your enemies into your hand.”

Abram gave Melchizedek[c] a tenth of everything.

21 Then the king of Sodom said to Abram, “Give me the people and take the possessions for yourself.” 22 But Abram replied to the king of Sodom, “I raise my hand[d] to the Lord, the Most High God, Creator of heaven and earth, and vow[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 14:20 tn Heb “blessed be.” For God to be “blessed” means that he is praised. His reputation is enriched in the world as his name is praised.
  2. Genesis 14:20 sn Who delivered. The Hebrew verb מִגֵּן (miggen, “delivered”) foreshadows the statement by God to Abram in Gen 15:1, “I am your shield” (מָגֵן, magen). Melchizedek provided a theological interpretation of Abram’s military victory.
  3. Genesis 14:20 tn Heb “him”; the referent (Melchizedek) has been specified in the translation for clarity.
  4. Genesis 14:22 tn Abram takes an oath, raising his hand as a solemn gesture. The translation understands the perfect tense as having an instantaneous nuance: “Here and now I raise my hand.”
  5. Genesis 14:22 tn The words “and vow” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification.